;

Seguidores de la Revista

martes, 29 de enero de 2008

YASSIN ADNAN, Safí, Marruecos

“EL JARDÍN DE LAS COSAS OLVIDADAS”

Lo que importa
Es que los pájaros precedan temprano al jardín
Y que las flores no se quiebran
Solamente mira en el tiesto de las margaritas
Donde un botellín de cerveza
Vacío
Ha caído de la resaca de ayer

Lo que importa
Es tenderte sobe una nube
Vigilando tus manos que se evaporan
Que tengas en cuenta el balcón
Ábrelo al momento oportuno
Hacia la fría luz
De fuera,
Y no denuncies los cables eléctricos
A la cuerda de tender.

Lo que importa
Es que camines firmemente
Hacia el último álbum de Elton John
Sin olvidar que las seis de la mañana
No es siempre fría
Y que los árboles
Pocas veces se olvidan de sus sombreros
En el mercadillo de las frutas.

Lo que importa
Es que por fin te convences de la necesidad de llorar
Desnudo
Después de la medianoche
Para que consigas una armonía
Entre el lecho y el cenicero
Y vuelva
El despertador a su antiguo llanto.

Lo que importa
Es que arrastres tu cotilleo del cuello de su ligereza
Al horno del silencio
Para sentir las fantasías más ardientes
En tu cabeza
Y entender exactamente
Porque se suicidó Hemingway

Lo que importa
Es que aprendas a ahogarte en una gota
De agua
Para que los ahogaos crean en tu lealtad al mar,
Y la adivina le sopla
A tu amada del signo de piscis
Algo que la convierte más feroz
En el abrazo.

Lo que importa
Es que te escurres la electricidad
De tu ropa,
Enciende la oscuridad de tu jeans
Para pasar hacia la escena maestra
Vacío
De lo que puede herir el candor de tu cuerpo.

Lo que importa
Es que no crees en los adivinos:
El alma del cuerpo emana, entonces acércate de su alma
Con tus manos, tus labios, tu pecho, la hierba de tus muslos
Y con tus miembros extremos
Hasta sentirte tan ligero como la risa del vacío.
El alma es la ligereza del cuerpo
Así confeso el amor a la sombra del gorrión
Sobre una rama.

Lo que importa
Es que entierras tu desesperanza entre las copas,
Tu luna en la constelación de la tristeza,
Tu abrigo mojado en el fuego de tus costillas,
Tu último pañuelo entre los hilos de la aflicción
Y después mira fijamente en la quiyyama
Con los ojos de un pez que acá de ser liberado
Del nudo de los aires
Por las olas

Lo que importa
Es que tu café sea de veras a tu gusto
Esta mañana,
Tu teléfono no tosa de frío,
Ninguna escalera tengas en tu cabeza
Que los recuerdos
Escalaran hacia su cielo malherido
¿Y después porque los demás colgaron
Sus cuerpos sobre las ramas del tiempo
Y empezaron a gritar?

Traducido por Khalid Raissouni

No hay comentarios.:

Publicar un comentario